دعاء الندبة
Dua an-Nudba
Narrated by Imam Ja‘far al-Sadiq
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
bismillaahir rahmaanir raheem
اَلْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعالَمينَ
alhamdo lillaahe rabbil a'alameena
وَ صَلَّى اللهُ عَلى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ
wa sallallaaho a'laa sayyedenaa mohammadin
نَبِيِّهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ تَسْليماً
nabiyyehi wa aalehi wa sallama tasleeman
اَللّـهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلى ما جَرى بِهِ قَضاؤكَ في اَوْلِيائِكَ
allaahumma lakal hamdo a'laa maa jaraa behi qazaaa-oka fee awleyaaa-ekal
الَّذينَ اسْتَخْلَصْتَهُمْ لِنَفْسِكَ وَ دينِكَ
lazeenas takhlastahum lenafseka wa deeneka
اِذِ اخْتَرْتَ لَهُمْ جَزيلَ ما عِنْدَكَ مِنَ النَّعيمِ الْمُقيمِ
ezikh tarta lahum jazeela maa i'ndaka menan na-e'emil moqeemil
الَّذي لا زَوالَ لَهُ وَ لاَ اضْمِحْلالَ
lazee laa zawaala lahu wa laz-mehlaala
بَعْدَ اَنْ شَرَطْتَ عَلَيْهِمُ الزُّهْدَ في دَرَجاتِ هذِهِ الدُّنْيَا الدَّنِيَّةِ
ba'da an sharatta a'layhemuz zohda fee darajaate haazehid dunyad daniyyate
وَ زُخْرُفِها وَ زِبْرِجِها
zukhrofehaa wa zibrejehaa
فَشَرَطُوا لَكَ ذلِكَ وَ عَلِمْتَ مِنْهُمُ الْوَفاءَ بِهِ فَقَبِلْتَهُمْ وَ قَرَّبْتَهُمْ
fa-sharatoo laka zaaleka wa 'alimta minhomul wafaaa-a behi faqabiltahum wa qarrabtahum
وَ قَدَّمْتَ لَهُمُ الذِّكْرَ الْعَلِيَّ وَ الثَّناءَ الْجَلِىَّ
wa qaddamta lahomuz zikral a'liyya was sanaaa-al jaliyya
وَ اَهْبَطْتَ عَلَيْهِمْ مَلائِكَتَكَ وَ كَرَّمْتَهُمْ بِوَحْيِكَ
wa ahbatta a'layhim malaaa-ekataka wa karramtahum be-wah-yeka
وَ رَفَدْتَهُمْ بِعِلْمِكَ
wa rafadtahum be-i'lmeka
وَ جَعَلْتَهُمُ الذَّريعَةَ اِلَيْكَ وَ الْوَسيلَةَ اِلى رِضْوانِكَ
wa ja-a'ltahomuz zaree-a'ta elayka wal waseelata elaa rizwaaneka
فَبَعْضٌ اَسْكَنْتَهُ جَنَّتَكَ اِلى اَنْ اَخْرَجْتَهُ مِنْها
fa-ba'-zun askantahu jannataka elaa an akhrajtahu minhaa
وَ بَعْضٌ حَمَلْتَهُ في فُلْكِكَ وَ نَجَّيْتَهُ وَ مَنْ آمَنَ مَعَهُ مِنَ الْهَلَكَةِ بِرَحْمَتِكَ
wa ba'-zun hamaltahu fee fulkeka wa najjaytahu wa man aamana ma-a'hu menal halakate berahmateka
وَ بَعْضٌ اتَّخَذْتَهُ لِنَفْسِكَ خَليلاً وَ سَأَلَكَ لِسانَ صِدْقٍ
wa ba'-zun ittakhaztahu lenafseka khaleelan wa sa-alaka lesaana sidqin
فِي الاْخِرينَ فَاَجَبْتَهُ وَ جَعَلْتَ ذلِكَ عَلِيّاً
fil aakhereena fa-ajabtahu wa ja-a'lta zaaleka a'liyyan
وَ بَعْضٌ كَلَّمْتَهُ مِنْ شَجَـرَةٍ تَكْليماً
wa ba'-zun kallamtahu min shajaratin takleeman
وَ جَعَلْتَ لَهُ مِنْ اَخيهِ رِدْءاً وَ وَزيراً
wa ja-a'lta lahu min akheehe rid-an wa wazeeran
وَ بَعْضٌ اَوْلَدْتَهُ مِنْ غَيْرِ اَبٍ
wa ba'-zun awladtahu min ghayre abin
وَ آتَيْتَهُ الْبَيِّناتِ وَ اَيَّدْتَهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ
wa aataytahul bayyenaate wa ayyadtahu be-roohil qodose
وَ كُلٌّ شَرَعْتَ لَهُ شَريعَةً
wa kullun shara'-ta lahu sharee-a'tan
وَ نَهَجْتَ لَهُ مِنْهاجاً ، وَ تَخَيَّرْتَ لَهُ اَوْصِياءَ
wa nahajta lahu minhaajan wa takhayyarta lahu awseyaaa-a
مُسْتَحْفِظاً بَعْدَ مُسْتَحْفِظٍ مِنْ مُدَّةٍ اِلى مُدَّةٍ
mustahfezan ba'-da mustahfezin min muddatin elaa muddatin
اِقامَةً لِدينِكَ ، وَ حُجَّةً عَلى عِبادِكَ
eqaamatan le-deeneka wa hujjatan a'laa e'baadeka
وَ لِئَلّا يَزُولَ الْحَقُّ عَنْ مَقَرِّهِ وَ يَغْلِبَ الْباطِلُ عَلى اَهْلِهِ
wa le-allaa yazoolal haqqo a'n maqarrehi wa yaghlebal baatelo a'laa ahlehi
وَ لا يَقُولَ اَحَدٌ لَوْلا اَرْسَلْتَ اِلَيْنا رَسُولاً مُنْذِراً
wa laa yaqoola ahadun lawlaa arsalta elaynaa rasoolan munzeran
وَ اَقَمْتَ لَنا عَلَماً هادِياً
wa aqamta lanaa a'laman haadeyan
فَنَتَّبِـعَ آياتِكَ مِنْ قَبْلِ اَنْ نَذِلَّ وَ نَخْزى
fanattabe-a' aayaateka min qable an nazilla wa nakhzaa
اِلى اَنِ انْتَهَيْتَ بالأمْرِ اِلى حَبيبِكَ وَ نَجيبِكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
elaa anin tahayta bil-amre elaa habeebeka wa najeebeka mohammadin sallallaaho a'layhe wa aalehi
فَكانَ كَمَا انْتَجَبْتَهُ سَيِّدَ مَنْ خَلَقْتَهُ
fa-kaana kaman tajabtahu sayyeda man khalaqtahu
وَ صَفْوَةَ مَنِ اصْطَفَيْتَهُ ، وَ اَفْضَلَ مَنِ اجْتَبَيْتَهُ
wa safwata manis- tafaytahu wa afzala manij tabaytahu
وَ اَكْرَمَ مَنِ اعْتَمَدْتَهُ ، قَدَّمْتَهُ عَلى اَنْبِيائِكَ
wa akrama manea' tamadtahu qaddamtahu a'laa ambeyaaa-eka
وَ بَعَثْتَهُ اِلَى الثَّقَلَيْنِ مِنْ عِبادِكَ
wa ba-a'stahu elas-saqalayne min e'baadeka
وَ اَوْطَأتَهُ مَشارِقَكَ وَ مَغارِبَكَ ، وَ سَخَّرْتَ لَهُ الْبُراقَ
wa aw-taatahu mashaareqaka wa maghaarebaka wa sakhkharta lahul boraaqa
وَ عَرَجْتَ ( به ) بِرُوْحِهِ اِلى سَمائِكَ
wa a'rajta be roohe-hi elaa samaaa-eka
وَ اَوْدَعْتَهُ عِلْمَ ما كانَ وَما يَكُونُ اِلَى انْقِضاءِ خَلْقِكَ
wa awda'-tahu i'lma maa kaana wa maa yakoono elan qezaaa-e khalqeka
ثُمَّ نَصَرْتَهُ بِالرُّعْبِ
summa nasartahu bir roa'-be
حَفَفْتَهُ بِجَبْرَئيلَ وَ ميكائيلَ وَ الْمُسَوِّمينَ مِنْ مَلائِكَتِكَ
wa hafaftahu be-jabra-eela wa meekaa-eela wal mosawwemeena min malaaa-ekateka
وَ وَعَدْتَهُ اَنْ تُظْهِرَ دينَهُ عَلَى الدّينِ كُلِّهِ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
wa wa-aztahu an tuzhera deenahu a'lad deene kullehi wa law-karehal mushrekoona
وَ ذلِكَ بَعْدَ اَنْ بَوَّأتَهُ مَبَوَّأَ صِدْقٍ مِنْ اَهْلِهِ
wa zaaleka ba'-da an bawwa-tahu mobawwa-a sidqin min ahlehi
وَ جَعَلْتَ لَهُ وَ لَهُمْ اَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنّاسِ
wa ja-a'lta lahu wa lahum awwala baytin woze-a' lin-naase
لَلَّذي بِبَكَّةَ مُبارَكاً وَ هُدىً لِلْعالَمينَ
lal-lazee be-bakkata mobaarakan wa hodal lil a'alameena
فيهِ آياتٌ بَيِّناتٌ مَقامُ اِبْراهيمَ وَ مَنْ دَخَلَهُ كانَ آمِناً
feehe aayaatun bayyenaatun maqaamo ibraaheema wa man dakhalahu kaana aamenan
وَ قُلْتَ : { اِنَّما يُريدُ اللهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ
wa qulta innamaa yoreedullaaho le-yuzheba a'nkomur rijsa
اَهْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهيراً }
ahlal bayte wa yotahherakum tayouraa
ثُمَّ جَعَلْتَ اَجْرَ مُحَمَّدٍ صَلَواتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مَوَدَّتَهُمْ في كِتابِكَ
summa ja-a'lta ajra mohammadin salawaatoka a'layhe wa aalehi mawaddatahum fee ketaabeka
فَقُلْتَ: { قُلْ لا اَسْاَلُكُمْ عَلَيْهِ اَجْراً اِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِى الْقُرْبى }
fa-qulta qul laa as-alokum a'layhe ajran illal mawaddata fil qurbaa
وَ قُلْتَ : { ما سَألْتُكُمْ مِنْ اَجْرٍ فَهُو َلَكُمْ }
wa qulta maa sa-altokum min ajrin fahowa lakum
وَ قُلْتَ : { ما اَسْاَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ الّا مَنْ شاءَ اَنْ يَتَّخِذَ اِلى رَبِّهِ سَبيلاً }
wa qulta maa as-alokum a'layhe min ajrin illaa man shaaa-a ayn yattakheza elaa rabbehi sabeelan
فَكانُوا هُمُ السَّبيلَ اِلَيْكَ وَ الْمَسْلَكَ اِلى رِضْوانِكَ
fa-kaanoo homus sabeela elayka wal maslaka elaa rizwaaneka
فَلَمَّا انْقَضَتْ اَيّامُهُ اَقامَ وَلِيَّهُ عَلِيَّ بْنَ اَبي طالِب صَلَواتُكَ عَلَيْهِما وَ آلِهِما هادِياً
falamman qazat ayyaamohu aqaama waliyyahu a'liyyabna abee taalebin salawaatoka a'layhemaa wa aalehemaa haadeyan
اِذْ كانَ هُوَ الْمُنْذِرَ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ ، فَقالَ وَ الْمَلأُ اَمامَهُ :
iz kaana howal munzera wa le-kulle qawmin haadin fa-qaala wal mala-o amaamahu
مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ
man kunto mawlaaho fa-a'liyyun mawlaaho
اَللّـهُمَّ والِ مَنْ والاهُ وَ عادِ مَنْ عاداهُ وَ انْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ وَ اخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ
allaahumma waale man waalaaho wa a'ade man a'adaaho wan-sur man nasarahu wakh-zul man khazalahu
وَ قالَ : مَنْ كُنْتُ اَنَا نَبِيَّهُ فَعَلِيٌّ اَميرُهُ
wa qaala man kunto anaa nabiyyahu fa-a'liyyun ameerohu
وَ قالَ : اَنَا وَ عَلِيٌّ مِنْ شَجَرَةٍ واحِدَةٍ وَ سائِرُالنَّاسِ مِنْ شَجَرٍ شَتّى
wa qaala anaa wa a'lyyun min shajaratin waahedatin wa saa-irun naaso min shajarin shattaa
وَ اَحَلَّهُ مَحَلَّ هارُونَ مِنْ مُوسى
wa ahallahu mahalla haaroona min moosaa
فَقال لَهُ : اَنْتَ مِنّي بِمَنْزِلَةِ هارُونَ مِنْ مُوسى الّا اَنَّهُ لا نَبِيَّ بَعْدي
fa qaala lahu anta minnee be-manzelate haaroona min moosaa illaa annahu laa nabiyya ba'-dee
وَ زَوَّجَهُ ابْنَتَهُ سَيِّدَةَ نِساءِ الْعالَمينَ
wa zawwajahub-natahu sayyedata nesaaa-il a'alameena
وَ اَحَلَّ لَهُ مِنْ مَسْجِدِهِ ما حَلَّ لَهُ ، وَ سَدَّ الاَْبْوابَ اِلاّ بابَهُ
wa ahalla lahu min masjedehi maa halla lahu wa saddal abwaaba illaa baabahu
ثُمَّ اَوْدَعَهُ عِلْمَهُ وَ حِكْمَتَهُ
summa awda-a'hu i'lmahu wa hikmatahu
فَقالَ : اَنـَا مَدينَةُ الْعِلْمِ وَ عَلِىٌّ بابُها
fa-qaala anaa madeenatul i'lme wa a'liyyun baabohaa
فَمَنْ اَرادَ الْمَدينَةَ وَ الْحِكْمَةَ فَلْيَاْتِها مِنْ بابِها
faman araadal madeenata wal hikmata falyaatehaa min baabehaa
ثُمَّ قالَ : اَنْتَ اَخي وَ وَصِيّي وَ وارِثي
summa qaala anta akhee wa wasiyyee wa waaresee
لَحْمُكَ مِنْ لَحْمي وَ دَمُكَ مِنْ دَمي وَ سِلْمُكَ سِلْمي وَ حَرْبُكَ حَرْبي
lahmoka min lahmee wa damoka min damee wa silmoka silmee wa harboka harbee
وَ الإيمانُ مُخالِطٌ لَحْمَكَ وَ دَمَكَ كَما خالَطَ لَحْمي وَ دَمي
wal eemaano mokhaaletun lahmaka wa damaka kamaa khaalata lahmee wa damee
وَ اَنْتَ غَداً عَلَى الْحَوْضِ خَليفَتي
wa anta ghadan a'lal hawze khaleefatee
وَ اَنْتَ تَقْضي دَيْني وَ تُنْجِزُ عِداتي
wa anta taqzee daynee wa tunjezo e'daatee
وَ شيعَتُكَ عَلى مَنابِرَ مِنْ نُورٍ مُبْيَضَّةً وُجُوهُهُمْ حَوْلي فِي الْجَنَّةِ وَ هُمْ جيراني
wa shee-a'toka a'laa manaabera min noorin mubyazzatan wojoohohum hawlee fil jannate wa hum jeeraanee
وَ لَوْلا اَنْتَ يا عَلِيُّ لَمْ يُعْرَفِ الْمُؤْمِنُونَ بَعْدي
wa law-laa anta yaa a'liyyo lam yoa'-rafil mo-minoona ba'-dee
وَ كانَ بَعْدَهُ هُدىً مِنَ الضَّلالِ وَ نُوراً مِنَ الْعَمى ، وَ حَبْلَ اللهِ الْمَتينَ وَ صِراطَهُ الْمُسْتَقيمَ
wa kaana ba'-dahu hodan menaz zalaale wa nooran menal a'maa wa hablallaahil mateena wa seraatahul mustaqeema
لا يُسْبَقُ بِقَرابَةٍ في رَحِمٍ وَ لا بِسابِقَةٍ في دينٍ
laa yusbaqo beqaraabatin fee rahemin wa laa be-saabeqatin fee deenin
وَ لا يُلْحَقُ في مَنْقَبَةٍ مِنْ مَناقِبِهِ
wa laa yulhaqo fee manqabatin min manaaqebehee
يَحْذُو حَذْوَ الرَّسُولِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِما وَ آلِهِما
yahzoo hazwar rasoole sallallaahu a'layhemaa wa aalehemaa
وَ يُقاتِلُ عَلَى التَّأويلِ وَ لا تَأخُذُهُ فِي اللهِ لَوْمَةُ لائِمٍ
wa yoqaatelo a'lat taaweele wa laa taa-khozohu fillaahe lawmato laaa-emin
قَدْ وَتَرَ فيهِ صَناديدَ الْعَرَبِ وَ قَتَلَ اَبْطالَهُمْ وَ ناوَشَ ( ناهش ) ذُؤْبانَهُمْ
qad watara feehe sanaadeedal a'rabe wa qatala abtaalahum wa naawasha zoa-baanahum
فَاَوْدَعَ قُلُوبَهُمْ اَحْقاداً بَدْرِيَّةً وَ خَيْبَرِيَّةً وَ حُنَيْنِيَّةً وَ غَيْرَهُنَّ
fa-awda-a' qoloobahum ahqaadan badriyyatan wa khaybariyyatan wa honayniyyatan wa ghayra hunna
فَاَضَبَّتْ عَلى عَداوَتِهِ وَ اَكَبَّتْ عَلى مُنابَذَتِهِ
fa-azabbat a'laa a'daawatehi wa akabbat a'laa monaabazatehi
حَتّى قَتَلَ النّاكِثينَ وَ الْقاسِطينَ وَ الْمارِقينَ
hattaa qatalan naakeseena wal qaaseteena wal maareqeena
وَ لَمّا قَضى نَحْبَهُ وَ قَتَلَهُ اَشْقَى الاْخِرينَ يَتْبَعُ اَشْقَى الاَْوَّلينَ
wa lammaa qazaa nahbahu wa qatalahu ashqal aakhereena yatba-o' ashqal awwaleena
لَمْ يُمْتَثَلْ اَمْرُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فِي الْهادينَ بَعْدَ الْهادينَ
lam yumtasal amro rasoolillaahe sallallaaho a'layhe wa aalehee fil haadeena ba'-dal haadeena
وَ الاُْمَّةُ مُصِرَّةٌ عَلى مَقْتِهِ
wal ummato mosirratun a'laa maqtehi
مُجْتَمِعَةٌ عَلى قَطيعَةِ رَحِمِهِ وَ اِقْصاءِ وُلْدِهِ
mujtame-a'tun a'laa qatee-a'te rahemehi wa iqsaa-e wuldehee
اِلّا الْقَليلَ مِمَّنْ وَفى لِرِعايَةِ الْحَقِّ فيهِمْ
illal qaleela mimman wafaa le-re-a'a-yatil haqqe feehim
فَقُتِلَ مَنْ قُتِلَ ، وَ سُبِيَ مَنْ سُبِيَ وَ اُقْصِيَ مَنْ اُقْصِيَ
fa-qotela man qotela wa sobeya man sobeya wa uqseya man uqseya
وَ جَرَى الْقَضاءُ لَهُمْ بِما يُرْجى لَهُ حُسْنُ الْمَثُوبَةِ
wa jaral qazaaa-o lahum bemaa yurjaa lahu husnul masoobate
اِذْ كانَتِ الاَْرْضُ للهِ يُورِثُها مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ
iz kaanatil arzo lillaahe yooresohaa man yashaaa-o min e'baadehi wal a'aqebato lil-muttaqeena
وَ سُبْحانَ رَبِّنا اِنْ كانَ وَعْدُ رَبِّنا لَمَفْعُولاً
wa subhaana rabbenaa in kaana wa'do rabbenaa la mafoolan
وَ لَنْ يُخْلِفَ اللهُ وَعْدَهُ وَ هُوَ الْعَزيزُ الْحَكيمُ
wa layn yukhlefallaaho wa'-dahu wa howal a'zeezul hakeemo
فَعَلَى الاَْطائِبِ مِنْ اَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِما وَ آلِهِما
fa-a'lal ataa-ebe min ahle bayte mohammadin wa a'liyyin sallallaaho a'layhemaa wa aalehemaa
فَلْيَبْكِ الْباكُونَ ، وَ اِيّاهُمْ فَلْيَنْدُبِ النّادِبُونَ
fal-yabkil baakoona wa iyyaahum fal-yandobin naadeboona
وَ لِمِثْلِهِمْ فَلْتَذْرِفِ ( فَلْتًدرِ ) الدُّمُوعُ ، وَ لْيَصْرُخِ الصّارِخُونَ ، وَ يَضِجَّ الضّاجُّونَ ، وَ يَعِـجَّ الْعاجُّوَن
wa le-mislehim fal-tuz-rafid domoo-o' wal yasrokhis saarekhoona wa yazijjaz zaaajjoona wa ya-i'jjal a'aajjoona
اَيْنَ الْحَسَنُ اَيْنَ الْحُسَيْنُ اَيْنَ اَبْناءُ الْحُسَيْنِ
aynal hasano aynal husayno ayna abnaaa-ul husayne
صالِحٌ بَعْدَ صالِـحٍ ، وَ صادِقٌ بَعْدَ صادِقٍ
saalehun ba'-da saalehin wa saadequn ba'-da saadeqin
اَيْنَ السَّبيلُ بَعْدَ السَّبيلِ
aynas sabeelo ba'-das sabeele
اَيْنَ الْخِيَرَةُ بَعْدَ الْخِيَرَةِ
aynal kheyarato ba'-dal kheyarate
اَيْنَ الشُّمُوسُ الطّالِعَةُ
aynash shomoosut taale-o
اَيْنَ الاَْقْمارُ الْمُنيرَةُ
aynal aqmaarul moneerato
اَيْنَ الاَْنْجُمُ الزّاهِرَةُ
aynal anjomuz zaaherato
اَيْنَ اَعْلامُ الدّينِ وَ قَواعِدُ الْعِلْمِ
ayna aa'-laamud deene wa qawaa-e'dul i'lme
اَيْنَ بَقِيَّةُ اللهِ الَّتي لا تَخْلُو مِنَ الْعِتْرَةِ الْهادِيـَةِ
ayna baqiyyatullaahil latee laa takhloo menal i'tratil haadeyate
اَيـْنَ الـْمُعَدُّ لِـقَطْعِ دابِرِ الظَّلَمَةِ
aynal mo-a'ddo le-qat-e' daaberiz zalamate
اَيْنَ الْمُنْتَظَرُ لاِِقامَةِ الاَْمْتِ وَ اْلعِوَجِ
aynal muntazaro le-eqaamatil amte wal i'waje
اَيْنَ الْمُرْتَجى لاِزالَةِ الْجَوْرِ وَ الْعُدْوانِ
aynal murtajaa le-ezaalatil jawre wal u'dwaane
اَيْنَ الْمُدَّخَرُ لِتَجْديدِ الْفَرآئِضِ و َالسُّنَنِ
aynal muddakharo le-tajdeedil faraa-eze was sonane
اَيْنَ الْمُتَخَيَّرُ لاِِعادَةِ الْمِلَّةِ وَ الشَّريعَةِ
aynal motakhayyaro le-e-a'adatil millate wash sharee-a't
اَيْنَ الْمُؤَمَّلُ لاِِحْياءِ الْكِتابِ وَ حُدُودِهِ
aynal mo-ammalo le-ehyaaa-il ketaabe wa hodoodehi
اَيْنَ مُحْيي مَعالِمِ الدّينِ وَ اَهْلِهِ
ayna mohyee ma-a'alemid deene wa ahlehi
اَيْنَ قاصِمُ شَوْكَةِ الْمُعْتَدينَ
ayna qaasemo shawkatil moa'-tadeena
اَيْنَ هادِمُ اَبْنِيَةِ الشِّرْكِ وَ النِّفاقِ
ayna haademo abniyyatish shirke wan nefaaqe
اَيْنَ مُبيدُ اَهْلِ الْفُسُوقِ وَ الْعِصْيانِ وَ الطُّغْيانِ
ayna mobedo ahlil fosooqe wal i'syaane wat tugh-yaane
اَيْنَ حاصِدُ فُرُوعِ الْغَيِّ وَ الشِّقاقِ ( النِفاقِ )
ayna haasedo furoo-i'l ghayye wash
اَيْنَ طامِسُ آثارِ الزَّيْغِ وَ الاَْهْواء
ayna taameso aasaariz zayghe wal ahwaaa-e
اَيْنَ قاطِعُ حَبائِلِ الْكِذْبِ ( الكَذِبِ ) وَ الاِْفْتِراءِ
ayna qaate-o' habaaa elil kizbe wal ifteraaa-e
اَيْنَ مُبيدُ الْعُتاةِ وَ الْمَرَدَةِ
ayna mobeedul o'taate wal maradate
اَيْنَ مُسْتَأصِلُ اَهْلِ الْعِنادِ وَ التَّضْليلِ وَ الاِْلْحادِ
ayna mustaa-selu ahlil e'naade wat tazleele wal ilhaade
اَيْنَ مُـعِزُّ الاَْوْلِياءِ وَ مُذِلُّ الاَْعْداءِ
ayna mo-i'zzul awleyaaa-e wa mozillul aa'-daa-e
اَيْنَ جامِعُ الْكَلِمَةِ ( الكَلِمِ ) عَلَى التَّقْوى
ayna jaame-u'l kalemate a'lat taqwaa
اَيْنَ بابُ اللهِ الَّذى مِنْهُ يُؤْتى
ayna baabullaahil lazee minho yoataa
اَيْنَ وَجْهُ اللهِ الَّذى اِلَيْهِ يَتَوَجَّهُ الاَْوْلِياءُ
ayna wajhullaahil lazee elayhe yatawajjahul awleyaaa-o
اَيْنَ السَّبَبُ الْمُتَّصِلُ بَيْنَ الاَْرْضِ وَ السَّماءِ
aynas sababul mutasselo baynal arze was samaaa-e
اَيْنَ صاحِبُ يَوْمِ الْفَتْحِ وَ ناشِرُ رايَةِ الْهُدى
ayna saahebo yawmil fathe wa naashero raayatil hodaa
اَيْنَ مُؤَلِّفُ شَمْلِ الصَّلاحِ وَ الرِّضا
ayna mo-allefo shamlis salaahe war rezaa
اَيْنَ الطّالِبُ بِذُحُولِ الاَْنْبِياءِ وَ اَبْناءِ الاَْنْبِياءِ
aynat taalebo be-zohoolil ambeyaaa-e wa abnaaa-il ambeyaaa-e
اَيْنَ الطّالِبُ ( المُطالِبُ ) بِدَمِ الْمَقْتُولِ بِكَرْبَلاءَ
aynat taalebo be-damil maqtoole be-karbalaa-a
اَيْنَ الْمَنْصُورُ عَلى مَنِ اعْتَدى عَلَيْهِ وَ افْتَرى
aynal mansooro a'laa manea'-tadaa a'layhe waf-taraa
اَيْنَ الْمُضْطَرُّ الَّذي يُجابُ اِذا دَعا
aynal muztarrul lazee yojaabo ezaa da-a'a
اَيْنَ صَدْرُ الْخَلائِقِ ذُوالْبِرِّ وَ التَّقْوى
ayna sadrul khalaaa-eqe zul birre wat taqwaa
اَيْنَ ابْنُ النَّبِىِّ الْمُصْطَفى ، وَ ابْنُ عَلِيٍّ الْمُرْتَضى
aynabnun nabiyyenil mustafaa wabno a'liyyenil murta-zaa
وَ ابْنُ خَديجَةَ الْغَرّآءِ ، وَ ابْنُ فاطِمَةَ الْكُبْرى
wabno khadeejatal gharraaa-e wabno faatematal kubraa
بِاَبي اَنْتَ وَ اُمّي وَ نَفْسي لَكَ الْوِقاءُ وَ الْحِمى
be-abee anta wa ummee wa nafsee lakal weqaaa-o wal hemaa
يَا بْنَ السّادَةِ الْمُقَرَّبينَ
yabnas saadatil moqarrabeena
يَا بْنَ النُّجَباءِ الاَْكْرَمينَ
yabnan nojabaaa-il akrameena
يَا بْنَ الْهُداةِ الْمَهْدِيّينَ ( المُهْتَدينَ )
yabnal hodaatil mahdiyyeena
يَا بْنَ الْخِيَرَةِ الْمُهَذَّبينَ
yabnal khiyaratil mohazzabeena
يَا بْنَ الْغَطارِفَةِ الاَْنْجَبينَ
yabnal ghataarefatil anjabeena
يَا بْنَ الاَْطائِبِ الْمُطَهَّرينَ ( المُتَطَهْريِِنَ )
yabnal ataa-ebil motahhareena
يَا بْنَ الْخَضارِمَةِ الْمُنْتَجَبينَ
yabnal khazaarematil muntajabeena
يَا بْنَ الْقَماقِمَةِ الاَْكْرَمينَ (الأكْبَرينَ )
yabnal qamaaqematil akrameena
يَا بْنَ الْبُدُورِ الْمُنيرَةِ
yabnal bodooril moneerate
يَا بْنَ السُّرُجِ الْمُضيئَةِ
yabnas sorojil mozeee-ate
يَا بْنَ الشُّهُبِ الثّاقِبَةِ
yabnash shohobis saaqebate
يَا بْنَ الاَْنْجُمِ الزّاهِرَةِ
yabnal anjomiz zaaherate
يَا بْنَ السُّبُلِ الْواضِحَةِ
yabnas sobolil waazihate
يَا بْنَ الاَْعْلامِ الّلائِحَةِ
yabnal aa'-laamil laa-ehate
يَا بْنَ الْعُلُومِ الْكامِلَةِ
yabnal o'loomil kaamelate
يَا بْنَ السُّنَنِ الْمَشْهُورَةِ
yabnas sonanil mash-hoorate
يَا بْنَ الْمَعالِمِ الْمَأثُورَةِ
yabnal ma-a'alemil maasoorate
يَا بْنَ الْمُعْجِزاتِ الْمَوْجُودَةِ
yabnal moa'-jezaatil mawjoodate
يَا بْنَ الدَّلائِلِ الْمَشْهُودَةِ ( المَشْهُورَةِ )
yabnal dalaaa-elil mash-hoodate
يَا بْنَ الصـِّراطِ الْمُسْتَقيمِ
yabnas seraatil mustaqeeme
يَا بْنَ النَّبَأِ الْعَظيمِ
yabnan naba-il a'zeeme
يَا بْنَ مَنْ هُوَ في اُمِّ الْكِتابِ لَدَى اللهِ عَلِيٌّ حَكيمٌ
yabna man howa fee ummil ketaabe ladallaahe a'liyyun hakeemun
يَا بْنَ الآياتِ وَ الْبَيِّناتِ
yabnal aayaate wal bayyenaate
يَا بْنَ الدَّلائِلِ الظّاهِراتِ
yabnad dalaaa-eliz zaaheraate
يَا بْنَ الْبَراهينِ الْواضِحاتِ الْباهِراتِ
yabnal baraaheenil waazehaatil baaheraate
يَا بْنَ الْحُجَجِ الْبالِغاتِ
yabnal hojajil baaleghaate
يَا بْنَ النِّعَمِ السّابِغاتِ
yabnan ne-a'mis saabeghaate
يَا بْنَ طه وَ الْـمُحْكَماتِ
yabna taa-haa wal mohkamaate
يَا بْنَ يس وَ الذّارِياتِ
yabna yaa-seen waz zaareyaate
يَا بْنَ الطُّورِ وَ الْعادِياتِ
yabnat toore wal a'adeyaate
يَا بْنَ مَنْ دَنا فَتَدَلّى فَكانَ قابَ قَوْسَيْنِ اَوْ اَدْنى دُنُوّاً وَ اقْتِراباً مِنَ الْعَلِيِّ الاَْعْلى
yabna man danaa fatadallaa fakaana qaaba qawsayne aw adnaa donuwwan waqteraaban menal a'liyyil aa'-laa
لَيْتَ شِعْري اَيْنَ اسْتَقَرَّتْ بِكَ النَّوى
layta shea'ree aynas taqarrat bekan nawaa
بَلْ اَيُّ اَرْضٍ تُقِلُّكَ اَوْ ثَرى ، اَبِرَضْوى اَوْ غَيْرِها اَمْ ذي طُوى
bal ayyo arzin toqilloka aw saraa a-be razwaa aw ghayrehaa am zee towaa
عَزيزٌ عَلَيَّ اَنْ اَرَى الْخَلْقَ وَ لا تُرى
a'zeezun a'layya an aral khalqa wa laa toraa
وَ لا اَسْمَعُ لَكَ حَسيساً وَ لا نَجْوى
wa laa asma-o' laka haseesan wa laa najwaa
عَزيزٌ عَلَيَّ اَنْ ( لا تُحِيطَ بِِيَ دُونكَ ) تُحيطَ بِكَ دُونِيَ الْبَلْوى وَ لا يَنالُكَ مِنّي ضَجيجٌ وَ لا شَكْوى
a'zeezun a'layya an toheeta beka doonayil balwaa wa laa yanaaloka minnee zajeejun wa laa shakwaa
بِنَفْسي اَنْتَ مِنْ مُغَيَّبٍ لَمْ يَخْلُ مِنّا
be-nafsee anta min moghayyabin lam yakh-lo minnaa
بِنَفْسي اَنْتَ مِنْ نازِحٍ ما نَزَحَ ( يَنْزِحُ ) عَنّا
binafsika anta min nāziḥin mā nāzaḥa (yanziḥu) 'annā
بِنَفْسي اَنْتَ اُمْنِيَّةُ شائِقٍ يَتَمَنّى ، مِنْ مُؤْمِن وَ مُؤْمِنَةٍ ذَكَرا فَحَنّا
be-nafsee anta min naazehin maa nazaha a'nnaa be-nafsee anta umniyyato shaa-eqin yatamannaa min mominin wa mominatin zikaraa fa-hannaa
بِنَفْسي اَنْتَ مِنْ عَقيدِ عِزٍّ لايُسامى
be-nafsee anta min a'qeede izzin laa yosaamaa
بِنَفْسي اَنْتَ مِنْ اَثيلِ مَجْدٍ لا يُجارى
be-nafsee anta min aseele majdin laa yojaaraa
بِنَفْسي اَنْتَ مِنْ تِلادِ نِعَمٍ لا تُضاهى
be-nafsee anta min telaade ne-a'min laa tozaahaa
بِنَفْسي اَنْتَ مِنْ نَصيفِ شَرَفٍ لا يُساوى
be-nafsee anta min naseefe sharafin laa yosaawaa
اِلى مَتى اَحارُ فيكَ يا مَوْلايَ وَ اِلى مَتي ، وَ اَىَّ خِطابٍ اَصِفُ فيكَ وَ اَيَّ نَجْوى
elaa mataa a-haaro feeka yaa mawlaaya wa elaa mataa wa ayya khetaabin asefo feeka wa ayya najwaa
عَزيزٌ عَلَيَّ اَنْ اُجابَ دُونَكَ وَ اُناغى
a'zeezun a'layya an ojaaba doonaka wa onaaghaa
عَزيزٌ عَلَيَّ اَنْ اَبْكِيَكَ وَ يَخْذُلَكَ الْوَرى
azeezun a'layya an abkeyaka wa yakhzolakal waraa
عَزيزٌ عَلَيَّ اَنْ يَجْرِيَ عَلَيْكَ دُونَهُمْ ما جَرى
azeezun a'layya an yajreya a'layka doonahum maa jaraa
هَلْ مِنْ مُعينٍ فَاُطيلَ مَعَهُ الْعَويلَ وَ الْبُكاءَ
hal min mo-e'enin fa-oteela ma-a'hul a'weela wal bokaaa-a
هَلْ مِنْ جَزُوعٍ فَاُساعِدَ جَزَعَهُ اِذا خَلا
hal min jazoo-i'n a-osaa-e'da jaza-a'hu ezaa khalaa
هَلْ قَذِيَتْ عَيْنٌ فَساعَدَتْها عَيْني عَلَى الْقَذى
hal qazeyat a'ynun fasaa-a'dat-haa a'ynee a'lal qazaa
هَلْ اِلَيْكَ يَا بْنَ اَحْمَدَ سَبيلٌ فَتُلْقى
hal elayka yabna ahmada sabeelun fatulqaa
هَلْ يَتَّصِلُ يَوْمُنا مِنْكَ بِعِدَةٍ فَنَحْظى
hal yattaselo yawmonaa minka be-e'datin fa-nahzaa
مَتى نَرِدُ مَناهِلَكَ الرَّوِيَّةَ فَنَرْوى
mataa naredomanaahelakar rawiyyata fa-narwaa
مَتى نَنْتَقِعُ مِنْ عَذْبِ مائِكَ فَقَدْ طالَ الصَّدى
mataa nantaqe-o' min a'zbe maaa-eka faqad taalas sadaa
مَتى نُغاديكَ وَ نُراوِحُكَ فَنُقِرَّ عَيْناً ( فَتَقُرُ عًُيًُوننا )
mataa noghaadeeka wa noraa-wehoka fa-noqirro a'ynan
مَتى تَرانا وَ نَراكَ وَ قَدْ نَشَرْتَ لِواءَ النَّصْرِ تُرى
mataa taraanaa wa naraaka wa qad nasharta lewaaa-an nasre toraa
اَتَرانا نَحُفُّ بِكَ وَ اَنْتَ تَاُمُّ الْمَلاََ وَ
a-taraanaa nahuffo beka wa anta ta-ummul mala-awa
قَدْ مَلأْتَ الاَْرْضَ عَدْلاً وَ اَذَقْتَ اَعْداءَكَ هَواناً وَ عِقاباً
qad malaa-tal arza a'dlan wa azaqta aa'-daaa-eka hawaanan wa e'qaaban
وَ اَبَرْتَ الْعُتاةَ وَ جَحَدَةَ الْحَقِّ
wa abartal o'taata wa jahadatal haqqe
وَ قَطَعْتَ دابِرَ الْمُتَكَبِّرينَ ، وَ اجْتَثَثْتَ اُصُولَ الظّالِمينَ
wa qata'-ta daaberal motakabbereena waj-tasasta osoolaz zaalemeena
وَ نَحْنُ نَقُولُ الْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعالَمينَ
wa nahno naqoolo al-hamdo lillaahe rabbil a'alameena
اَللّـهُمَّ اَنْتَ كَشّافُ ْالكُرَبِ وَ الْبَلْوى ، وَ اِلَيْكَ اَسْتَعْدى فَعِنْدَكَ الْعَدْوى
allaahumma anta kashshaaful kurbi wal balwaa wa elayka asta'-dee fa-i'ndakal a'dwaa
وَ اَنْتَ رَبُّ الاْخِرَةِ وَ الدُّنْيا ( الاُولي ) ، فَاَغِثْ يا غِياثَ الْمُسْتَغيثينَ عُبَيْدَكَ الْمُبْتَلى
wa anta rabbul aakherate wad dunyaa fa-aghith yaa gheyaasal mustagheeseena o'baydakal mubtalaa
وَ اَرِهِ سَيِّدَهُ يا شَديدَ الْقُوى ، وَ اَزِلْ عَنْهُ بِهِ الاَْسى وَ الْجَوى
wa arehee sayyedahu yaa shadeedal qowaa wa azil a'nho behil asaa wal jawaa
وَ بَرِّدْ غَليلَهُ يا مَنْ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوى ، وَ مَنْ اِلَيْهِ الرُّجْعى وَ الْمُنْتَهى
wa barrid ghaleelahu yaa man a'lal a'rshis-tawaa wa man elayhir ruj-a'a wal muntahaa
اَللّـهُمَّ وَ نَحْنُ عَبيدُكَ التّائِقُونَ ( الشائقون ) اِلى وَلِيِّكَ الْمُذَكِّرِ بِكَ وَ بِنَبِيِّكَ
allaahumma wa nahno a'beedokat taaa-eqoona elaa waliyyekal mozakkere beka wa be-nabiyyeka
وَ اَقَمْتَهُ لَنا قِواماً وَ مَعاذاً ، وَ جَعَلْتَهُ لِلْمُؤْمِنينَ مِنّا اِماماً
wa aqamtahoo lanaa qewaaman wa ma-a'azan wa ja-a'ltahu lil momineena minnaa emaaman
فَبَلِّغْهُ مِنّا تَحِيَّةً وَ سَلاماً ، وَ زِدْنا بِذلِكَ يارَبِّ اِكْراماً
fa-ballighho minnaa tahiyyatan wa salaaman wa zidnaa be zaaleka yaa rabbe ikraaman
وَ اجْعَلْ مُسْتَقَرَّهُ لَنا مُسْتَقَرّاً وَ مُقاماً ، وَ اَتْمِمْ نِعْمَتَكَ بِتَقْديمِكَ اِيّاهُ اَمامَنا
waj-a'l mustaqarrahu lanaa mustaqarran wa moqaaman wa atmim nea'-mataka be-taqdeemeka iyyaaho amaamanaa
حَتّى تُورِدَنا جِنانَكَ ( جَنّاتِكَ ) وَ مُرافَقَةَ الشُّهَداءِ مِنْ خُلَصائِكَ
hattaa tooredanaa jenaanaka wa moraafaqatash sho-hadaaa-e min kholasaaa-eka
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
allaahumma salle a'laa mohammadin wa aale mohammadin
وَ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ جَدِّهِ وَ رَسُولِكَ السَّيِّدِ الاَكْبَرِ ، وَ عَلى اَبيهِ السَّيِّدِ الاَصْغَرِ
wa salle a'laa mohammadin jaddehi wa rasoolekas sayyedil akbare wa a'laa abeehis sayyedil asghare
وَ جَدَّتِهِ الصِّدّيقَةِ الْكُبْرى فاطِمَةَ بِنْتِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ ، وَ عَلى مَنِ اصْطَفَيْتَ مِنْ آبائِهِ الْبَرَرَةِ
wa jaddatehis siddeeqatil kubraa faatemata binte mohammadin wa a'laa manis tafayta min aabaaa-ehil bararate
وَ عَلَيْهِ اَفْضَلَ وَ اَكْمَلَ وَ اَتَمَّ وَ اَدْوَمَ وَ اَكْثَرَ وَ اَوْفَرَ
wa a'layhe afzala wa akmala wa atamma wa adwama wa aksara wa awfara
ما صَلَّيْتَ عَلى اَحَدٍ مِنْ اَصْفِيائِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ
maa sallayta a'laa ahadin min asfeyaaa-eka wa kheyarateka min khalqeka
وَ صَلِّ عَلَيْهِ صَلاةً لا غايَةَ لِعَدَدِها وَ لا نِهايَةَ لِمَدَدِها وَ لا نَفادَ لاَِمَدِها
wa salle a'layhe salaatan laa ghaayata le-a'dadehaa wa laa nehaayata le-madadehaa wa laa nafaada le-amadehaa
اَللّـهُمَّ وَ اَقِمْ بِهِ الْحَقَّ وَ اَدْحِضْ بِهِ الْباطِلَ وَ اَدِلْ بِهِ اَوْلِياءَكَ وَ اَذْلِلْ بِهِ اَعْداءَكَ
allaahumma wa aqim behil haqqa wa adhiz behil baatela wa adil behee awleyaaa-aka wa azlil behee aa'-daaa-aka
وَ صِلِ اللّهُمَّ بَيْنَنا وَ بَيْنَهُ وُصْلَةً تُؤَدّى اِلى مُرافَقَةِ سَلَفِهِ
wa selillaahumma baynanaa wa baynahu wuslatan to-addee elaa moraafaqate salafehee
وَ اجْعَلْنا مِمَّنْ يَأخُذُ بِحُجْزَتِهِمْ ، وَ يَمْكُثُ في ظِلِّهِمْ
waj-a'lnaa mimman yaa-khozo be-hujzatehim wa yamkoso fee zillehim
وَ اَعِنّا عَلى تَأدِيَةِ حُقُوقِهِ اِلَيْهِ ، وَ الاْجْتِهادِ في طاعَتِهِ ، وَ اجْتِنابِ مَعْصِيَتِهِ
wa a-i'nnaa a'laa taa-deyate hoqooqehi elayhe wal ijtehaade fee taa-a'tehi wajtenaabe ma'-seyatehi
وَ امْنُنْ عَلَيْنا بِرِضاهُ ، وَهَبْ لَنا رَأَفَتَهُ وَ رَحْمَتَهُ وَ دُعاءَهُ وَ خَيْرَهُ
wam-nun a'laynaa be-rezaaho wa hab lanaa raa-fatahu wa rahmatahu wa do-a'aa-ahu wa khayrahu
مانَنالُ بِهِ سَعَةً مِنْ رَحْمَتِكَ وَ فَوْزاً عِنْدَكَ
maa nanaalo behee sa-a'tan min rahmateka wa fawzan i'ndaka
وَ اجْعَلْ صَلاتَنا بِهِ مَقبُولَةً ، وَ ذُنُوبَنا بِهِ مَغْفُورَةً ، وَ دُعاءَنا بِهِ مُسْتَجاباً
waj-a'l salaatanaa behee maqboolatan wa zonoobanaa behi maghfooratan wa doaa'anaa behi mustajaaban
اَرْزاقَنا بِهِ مَبْسُوطَةً ، وَ هُمُومَنا بِهِ مَكْفِيَّةً ، وَ حَوآئِجَنا بِهِ مَقْضِيَّةً
waj-a'l arzaaqanaa behi mabsootatan wa homoomanaa behi makfiyyatan wa hawaaa-ejanaa behi maqziyyatan
وَ اَقْبِلْ اِلَيْنا بِوَجْهِكَ الْكَريمِ وَ اقْبَلْ تَقَرُّبَنا اِلَيْكَ
wa aqbil elaynaa be-wajhekal kareeme waq-bal taqarrobanaa elayka
وَ انْظُرْ اِلَيْنا نَظْرَةً رَحيمَةً نَسْتَكْمِلُ بِهَا الْكَرامَةَ عِنْدَكَ ، ثُمَّ لا تَصْرِفْها عَنّا بِجُودِكَ
wan-zur elaynaa nazratan raheematan nastakmelo behal karaamata i'ndaka summa laa tasrif-haa a'nnaa be-joodeka
وَ اسْقِنا مِنْ حَوْضِ جَدِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ بِكَأسِهِ وَ بِيَدِهِ
was-qenaa min hawze jaddehi sallallaaho a'layhe wa aalehi bekaa-sehi wa be-yadehi
رَيّاً رَوِيّاً هَنيئاً سائِغاً لا ظَمَاَ بَعْدَهُ يا اَرْحَمَ الرّاحِمين
rayyan rawiyyan hanee-an saaa-eghan laa zama-a ba'-dahu yaa arhamar raahemeena
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
Bismillaahir rahmaanir raheem