دعاء المشلول

Dua al-Mashlul

Narrated by Imam Ali

1

اَللّـهُمَّ اِنّى اَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ

alla-hoomma inni as'aloka, be-lsmeka

2

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ

bismilla hir rahma nir rahim.

3

يا ذَا الْجَلالِ وَالاِْكرامِ يا حَىُّ يا قَيّوُمُ يا حَىُّ

ya zal jalale val ikrame.ya hayyo. ya ayyoomo ya hyyo

4

لا اِلـهَ اِلاّ اَنْتَ، يا هُوَ يا مَنْ لا يَعْلَمُ ما هُوَ

laa iiiaha ilia antaya hova. ya man hova. ya man la ya.lamo ma hova

5

وَلا كَيْفَ هُوَ وَلا حَيْثُ هُوَ اِلاّ هُوَ

.wa la kaifa hova. wa la haiso hova illa hova.

6

يا ذَا المُلْكِ وَالْمَلَكوُتِ يا ذَا الْعِزَّةِ وَالْجَبَروُتِ

ya zal-moolke val-malakoote. ya zal izzate val-jabaroote,

7

يا مَلِكُ يا قُدُّوسُ، يا سَلامُ يا مُؤْمِنُ

ya maleko. ya aooddooso ya salamo. ya mo'meno,

8

يا مُهَيْمِنُ يا عَزيزُ يا جَبّارُ يا مُتَكَبِّرُ

ya mohaimeno, ya ' azizo, ya jabbaro. ya motakabbero,

9

يا خالِقُ يا بارِئُ يا مصوّر يا مُفيدُ

ya khaliqo. ya baari'o. ya mosovvero, ya mofeedo.

10

يا مُدَبِّرُ يا شَديدُ يا مُبْدِئُ يا مُعيدُ

ya modabbiro, ya shadeedo. ya mobdi.o. ya mo'eedo.

11

يا مُبيدُ يا وَدُودُ يا مَحْمُودُ يا مَعْبوُدُ

ya mobeedo. ya vadoodo, ya mahmoodo. ya ma'boodo,

12

يا بَعيدُ يا قَريبُ يا مجيب يا رقيب

ya ba'eedo. ya aareebo. ya mojeebo. ya raqeebo.

13

يا حَسيبُ يا بَديعُ يا رَفيعُ يا منيعٌ

ya haseebo. ya badee.o. ya rafee.o. ya manee'o.

14

يا سَميعُ يا عَليمُ يا حَليمُ يا كَريمُ

ya samee.o. ya .alimo, ya hakimo, ya karimo,

15

يا حَكيمُ يا قَديمُ يا عَلِىُّ يا عَظيمُ

ya halimo, ya aadeemo, ya alio. ya azimo,

16

يا حَنّانُ يا مَنّانُ يا دَيّانُ يا مُسْتَعانُ

ya hannano. ya mannano, ya dyyano. ya moosta.ano,

17

يا جَليلُ يا جَميلُ يا وَكيلُ يا كفَيلُ

ya jalilo. ya jamilo. ya vakeelo, ya kafeelo.

18

يا مُقيلُ يا مُنيلُ يا نَبيلُ يا دَليلُ

ya moqeelo. ya moneelo. ya nabeelo' ya daleelo.

19

يا هادى يا بادى يا اَوَّلُ يا اخِرُ

ya hadee. ya badee. ya avvalo. ya akhiro.

20

يا ظاهِرُ يا باطِنُ يا قآئِمُ يا دآئِمُ

ya zahiro, va batino, va qa'em-o, va daa'emo,

21

يا عالِمُ يا حاكِمُ يا قاضى يا عادِلُ

va ' alimo, va hakimo, va qazio, va ' adilo,

22

يا فاصِلُ يا واصِلُ يا طاهِرُ يا مُطَهِّرُ

va fasilo, va vasilo, va tahiro, va motah-hero,

23

يا قادِرُ يا مُقْتَدِرُ يا كَبيرُ يا مُتَكَبِّرُ

va qadiro, va moqtadiro, va kabeero, va motakabbiro,

24

يا واحِدُ يا اَحَدُ يا صَمَدُ

va vahido, va ahado, va samado,

25

يا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يوُلَدْ

va man lam valid wa lam voolad

26

وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً اَحَدٌ

wa lam va -kool -lahoo kofo-an ahad,

27

وَلَمْ يَكُنْ لَهُ صاحِبَةٌ

wa lam vakool-lahoo sahebaton

28

وَلا كانَ مَعَهُ وَزيرٌ

wa la kana ma'ahoo waziroon,

29

وَلاَ اتَّخَذَ مَعَهُ مُشيراً

wa lattakhaza ma'ahoo mosheeran,

30

وَلاَ احْتاجَ اِلى ظَهير

wa lah-toja ala zaheerin,

31

وَلا كانَ مَعَهُ مِنْ اِلـه غَيْرُهُ

wa la kana ma'ahoo min godin ghairohoo,

32

لا اِلـهَ اِلاّ اَنْتَ

la iilaha ilia anta

33

فَتَعالَيْتَ عَمّا يَقُولُ الظّالِمُونَ عُلُوّاً كَبيراً

fata'a-laita, amma vaqoolooz-zalemoona 'oloovan kabeeran,

34

يا عَلِىُّ يا شامِخُ يا باذِخُ يا فَتّاحُ

va alio, va shamikho, va bazekho, va fattaho,

35

يا نَفّاحُ يا مُرْتاحُ يا مُفَرِّجُ يا ناصِرُ

va naffaho, va moortaho, va mofarrejo, va nasiro,

36

يا مُنْتَصِرُ يا مُدْرِكُ يا مُهْلِكُ يا مُنْتَقِمُ

va moontasiro, va modriko, va mohliko, va moon-taqimo,

37

يا باعِثُ يا وارِثُ يا طالِبُ يا غالِبُ

va ba'eso, va wareso, va talibo, va ghalibo,

38

يا مَنْ لا يَفُوتُهُ هارِبٌ

va man la vaffotohoo hareboon,

39

يا تَوّابُ يا اَوّابُ يا وَهّابُ يا مُسَبِّبَ الاَْسْبابِ

va tvvabo, va avvabo, va wahhabo, va wlosab-be-bal asbabe,

40

يا مُفَتِّحَ الاَْبْوابِ يا مَنْ حَيْثُ ما دُعِىَ اَجابَ

va mofattehal abvabe, va man haiso ma do'eya ajaba,

41

يا طَهُورُ يا شَكُورُ يا عَفُوُّ يا غَفُورُ

va tahooro, va shakooro, va ' afoo'o, va ghafooro,

42

يا نُورَ النُّورِ يا مُدَبِّرَ الاُْموُرِ

va nooral noore, va modabberal omoore,

43

يا لَطيفُ يا خَبيرُ يا مُجيرُ يا مُنيرُ

va lateefo, va khabiro, va mojeero,va moneero,

44

يا بَصيرُ يا كَبيرُ يا وِتْرُ يا فَرْدُ

va baseero, va kabeero, va vitro, va fardo,

45

يا اَبَدُ يا سَنَدُ يا صَمَدُ

va abado, va sanado, va samado,

46

يا كافى يا شافى يا وافى يا مُعافى

va kafee, va shafee, va vafee, va mo'afee,

47

يا مُحْسِنُ يا مُجْمِلُ يا مُنْعِمُ يا مُفْضِلُ

va mohsino, va mojmilo, va mon'imo, va motafazzelo,

48

يا مُتَكَرِّمُ يا مُتَفَرِّدُ، يا مَنْ عَلا فَقَهَرَ

va motakarremo, ya motafarredo, ya man' ala faqahara,

49

يا مَنْ مَلَكَ فَقَدَرَ، يا مَنْ بَطَنَ فَخَبَرَ

va man malaka faqadara, va man batana fa-khabara,

50

يا مَنْ عُبِدَ فَشَكَرَ، يا مَنْ عُصِىَ فَغَفَرَ

ya man 'obeda fashakara va man 'oseya faghafara

51

يا مَنْ لا يَحْويهِ الْفِكَرُ وَلا يُدْرِكُهُ بَصَرٌ

va mal la tah-veehil fikaro, wa la vod-rikohoo basaroon,

52

وَلا يَخْفى عَلَيْهِ اَثَرٌ، يا رازِقَ الْبَشَرِ يا مُقَدِّرَ كُلِّ قَدَر

wa la yakhfa ' alaihe asaroon, va razeqal bashare, ya moqaddera koollee qadarin,

53

يا عالِىَ الْمَكانِ يا شَديدَ الاَْرْكانِ

va' ali-yal.makane, va shadeedal arkane,

54

يا مُبَدِّلَ الزَّمانِ يا قابِلَ الْقُرْبانِ

va mobad-delaz-zamane, 'y'a qabelal qoorbane,

55

يا ذَا الْمَنِّ وَالاِْحْسانِ يا ذَا الْعِزَّةِ وَالسُّلْطانِ

ya zal-manne, val-ahsane, va zal-izze vas-sooltane,

56

يا رَحيمُ يا مَنْ هُوَ كُلِّ يَوُم فى شَاْن

ya rahimo, va man hova koolle vovmin fee shanin,

57

يا مَنْ لا يَشْغَلُهُ شَاْنٌ عَنْ شَاْن

va man la vash-gholohoo shanoon ' an shanin,

58

يا عَظيمَ الشَّأنِ يا مَنْ هُوَ بِكُلِّ مَكان

ya ' azimash-shane, va man hova be-koolle makanin,

59

يا سامِعَ الاَْصْواتِ يا مُجيبَ الدَّعَواتِ

ya same'al-asvate, ya mojeeb-ad-da'wate,

60

يا مُنْجِحَ الطَّلِباتِ يا قاضِىَ الْحاجاتِ

ya moonjehat- talebate, ya qazeyal-hajate,

61

يا مُنْزِلَ الْبَرَكاتِ يا راحِمَ الْعَبَراتِ

ya monzelal-barakate, ya rahemal 'aberate,

62

يا مُقيلَ الْعَثَراتِ يا كاشِفَ الْكُرُباتِ

ya moqeelal-' asarate, ya kashefal-korobate,

63

يا وَلِىَّ الْحَسَناتِ يا رافِعَ الدَّرَجاتِ

ya-vaji-yal hasanate, ya rafe'ad-darajate,

64

يا مُؤْتِىَ السُّؤْلاتِ يا مُحْيِىَ الاَْمْواتِ

ya mo'ti-yas-so'late, ya moh-ye-yal amwate,

65

يا جامِعَ الشَّتاتِ يا مُطَّلِعاً عَلَى النِّيّاتِ

ya jame'ash-shatate, ya mottale'o ' alanni-yate,

66

يا رادَّ ما قَدْ فاتَ يا مَنْ لا تَشْتَبِهُ عَلَيْهِ الاَْصْواتُ

ya radda ma qad fata, ya man-la tash-tabeho ' alaihi-i aswato,

67

يا مَنْ لا تُضْجِرُهُ الْمَسْأَلاتُ وَلا تَغْشاهُ الظُّلُماتُ

ya man la tozjero-hool mas'alato wa la tagh- shahooz-zolomato,

68

يا نُورَ الاَْرْضِ والسِّماواتِ

ya nooral-arze vas-samavate,

69

يا سابِغَ النِّعَمِ يا دافِعَ النِّقَمِ

ya sabeghanne'ame, ya dafe-an-neqame,

70

يا بارِئَ النَّسَمِ يا جامِعَ الاُْمَمِ

ya bare'al-nesame, ya jamea'l omame,

71

يا شافِىَ السَّقَمِ يا خالِقَ النُّورِ وَالظُّلَمِ

ya shafe-yas-saqame, ya khaleqan-noore, vaz-zolame,

72

يا ذَا الْجُودِ وَالْكَرَمِ يا مَنْ لا يَطَأُ عَرْشَهٌ قَدَمٌ

ya zal joode val-karame, ya man la yata' o arshahoo qadamoon

73

يا اَجْوَدَ الاَْجْوَدينَ يا اَكْرَمَ الاَْكْرَمينَ

ya ajwadal ajwadeena, ya akramal-akrameena,

74

يا اَسْمَعَ السّامِعينَ يا اَبْصَرَ النّاظِرينَ

ya asma'as-same'eena, ya absaran-nazereena,

75

يا جارَ الْمُسْتَجيرينَ يا اَمانَ الْخائِفينَ

ya jaral-moostajeereena, ya amanal-khaa'efeena,

76

يا ظَهْرَ اللاّجينَ يا وَلِىَّ الْمُؤْمِنينَ

ya zahral-lajeena, ya vali-yal mo'meneena,

77

يا غِياثَ الْمُسْتَغيثينَ يا غايَةَ الطّالِبينَ

ya gheyasal mos-tagheeseena, ya ghayatat-talebeena,

78

يا صاحِبَ كُلِّ غَريب يا مُؤنِسَ كُلِ وَحيد

ya saheba koolle gharibin, ya moonisa koollee vaheedin,

79

يا مَلْجَاَ كُلِّ طَريد يا مَاْوى كُلِّ شَريد

ya malja-a koolle tariddin, ya mava koolfee shareedin,

80

يا حافِظَ كُلِّ ضآلَّة، يا راحِمَ الشَّيْخِ الْكَبيرِ

ya hafeza koolle zal-iatin, ya rahemash-shaikhil-kabire,

81

يا رازِقَ الّطِفْلِ الصَّغيرِ يا جابِرَ الْعَظْمِ الْكَسيرِ

ya razeqat- tiflis-saghire, ya jaber-al'azmil kaseere,

82

يا فاكَّ كُلِّ اَسير، يا مُغْنِىَ الْبآئِسِ الْفَقيرِ

ya fak-ka koolle aseerin, ya moghni-yaf-baa'esil-faqeere,

83

يا عِصْمَةَ الْخائِفِ الْمُسْتَجيرِ، يا مَنْ لَهُ التَّدْبيرُ وَالتَّقْديرُ

ya ismatal-khaa'efil moostajeere, ya man lahoot-taqbeero vattaqdeero,

84

يا مِنَ الْعَسيرُ عَلَيْهِ سَهْلٌ يَسيرٌ، يا مَنْ لا يَحْتاجُ اِلى تَفْسير

ya manil'aseero, alaihe sahloon yaseeroon, ya man la yahtajo ila tafseerin,

85

يا مَنْ هُوَ عَلى كُلِّ شْيء قَديرُ

ya man hova ' ala koolle shai-in oadeeroon,

86

يا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَْيء خَبيرٌ

ya man hova be-koolle shai-in khabiroon,

87

يا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَْيء بَصيرٌ

ya man hova be-koollee shai-in baseeroon,

88

يا مُرْسِلَ الرِّياحِ يا فالِقَ الاِْصْباحِ

ya moorselar-reyahe, ya faleqal asbahe,

89

يا باعِثَ الاَْرْواحِ يا ذَا الْجُودِ وَالسَّماحِ

ya ba'esal arvahe, ya-zaljoode vas-samahe,

90

يا مَنْ بِيَدِهِ كُلُّ مِفْتاح

ya man be-yadehi koollo miftahin,

91

يا سامِعَ كُلِّ صَوْت يا سابِقَ كُلِّ فَوْت

ya same'a koolle sovtin, ya sabeqa koolle favtin,

92

يا مُحْيِىَ كُلِّ نَفْس بَعْدَ المَوْتِ

ya moh-yeya koolle nafsin ba'dal movte,

93

يا عُدَّتى فى شِدَّتى يا حافِظىِ فى غُرْبَتى

ya 'oddati fee shiddati wa ya hafezi fee ghoorbati,

94

يا مُؤنِسى فى وَحْدَتى يا وَلِيّى فى نِعْمَتى

ya moonesi fee vahdati, ya vali-yee fee ne'mati,

95

يا كَهْفى حينَ تُعْيينِى الْمَذاهِبُ

kahfi heena to'eenil-mazahibo

96

وَتُسَلِّمُنىِ الاَْقارِبُ وَيَخْذُلُنى كُلُّ صاحِب

wa tosal-iemonil-aqaribo wa yakhzo-ioni koollo sahebin

97

يا عِمادَ مَنْ لا عِمادَ لَهُ، يا سَنَدَ مَنْ لا سَنَدَ لَهُ

ya ' imada man la 'imada lahoo, ya sanada man la sanada lahoo,

98

يا ذُخْرَ مَنْ لا ذُخْرَ لَهُ، يا حِرْزَ مَنْ لا حِرْزَ لَهُ

ya zookhra man la zookra lahoo, ya hirza man la hirza lahoo,

99

يا كَهْفَ مَنْ لا كَهْفَ لَهُ، يا كَنْزَ مَنْ لا كَنْزَ لَهُ

ya kahfa man la kahfa lahoo, ya kanza man la kanza lahoo,

100

يا رُكُنَ مَنْ لا رُكْنَ لَهُ، يا غِياثَ مَنْ لا غِياثَ لَهُ

ya rookna man la rookna lahoo, ya gheyasa man la gheyasa lahoo,

101

يا جارَ مَنْ لا جارَ لَهُ، يا جارِىَ اللَّصيقَ

ya jara man la jara lahoo, ya jare-yal-laseeqo,

102

يا رُكْنِىَ الَْوثيقَ، يا اِلـهى بِالتَّحْقيقِ

ya rokni-yal-vaseeqo, ya ilahi bit- tahqeeqa,

103

يا رَبَّ الْبَيْتِ الْعَتيقِ، يا شَفيقُ يا رَفيقُ

ya rabbal-baitil-atiqa, ya shafiqo, ya rafiqo,

104

فُكَّنى مِنْ حَلَقِ الْمَضيقِ

fakkani min hel-aqil-mazeeqe

105

وَاصْرِفْ عَنّى كُلَّ هَمٍّ وَغَمٍّ وَ ضيق

vasrif ' anni koolla hammin wa ghammin wa zeeqin

106

وَاكْفِنى شَرَّ ما لا اُطيقُ

vak-feni sharra ma la oteeqo

107

وَاَعِنّى عَلى ما اُطيقُ

wa a'inni 'ala ma oteeqo,

108

يا رآدَّ يُوسُفَ عَلى يَعْقُوبَ

ya radda yousofa ' ala ya' qooba,

109

يا كاشِفَ ضُرِّ اَيُّوبَ، يا غافِرَ ذَنْبِ داوُدَ

ya kashefa zorre ayy-ooba. ya ghafera zambe dawooda,

110

يا رافِعَ عيسَى بْنِ مَرْيَمَ وَ مُنْجِيَهُ مِنْ اَيْدِى الْيَهوُدِ

ya rafe'a 'isabne maryama wa moonje yaho min aidil ya-hoode,

111

يا مُجيبَ نِدآءِ يُونٌسَ فِى الظُّلُماتِ

ya mojeeba nidaa'e younosa fiz-zoloma-te'

112

يا مُصْطَفِىَ مُوسى بِالْكَلِماتِ

mostafeya moosa bil- kalemate,

113

يا مَنْ غَفَرَ لاِدَمَ خَطيـئَتَهُ وَرَفَعَ اِدْريسَ مَكاناً عَلِيّاً بِرَحْمَتِهِ

ya man ghafara le-adama khatee'ataho wa rafa'aidreesa makanan ' ali-yan be-rahmatehi,

114

يا مَنْ نَجّى نُوحاً مِنَ الْغَرَقِ

ya man naja noohan minal gharqe,

115

يا مَنْ اَهْلَكَ عاداً الاْوُلى وَثَمُودَ فَما اَبْقى وَقَوْمَ نوُح

ya man ahlaka 'aadan nil-oola wa samooda fama ab-qa wa qovma noohin

116

مِنْ قَبْلُ اِنَّهُمْ كانُوا هُمْ اَظْلَمَ وَاَطْغى

min qablo innahoom kan-oo hoom azlama wa atgha

117

وَالْمُؤْتَفِكَةَ اَهْوى

walmo 'tafekata ahva,

118

يا مَنْ دَمَّرَ عَلى قَوْمِ لوُط وَدَمْدَمَ عَلى قَوْمِ شُعَيْب

ya man dammara ' ala qovme lootin wa damdama, ' ala qovme sho.aibin,

119

يا مَنِ اتَّخَذَ اِبْراهيمَ خَليلاً

ya manit- tak-haza ibrahima khaleelan,

120

يا مَنِ اتَّخَذَ مُوسى كَليماً

ya manit-takhaza moosa kaleeman,

121

وَاتَّخَذَ مُحَمَّداً صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَعَلَيْهِمْ اَجْمَعينَ حَبيباً

ya manit-takhaza mohammadan sal-ial-iaho ' alaihe wa alehi ajma' eena habee-ban,

122

يا مُؤْتِىَ لُقْمانَ الْحِكْمَةَ وَالْواهِبَ لِسُلَيْمانَ مُلْكاً لا يَنْبَغى لاَِحَد مِنْ بَعْدِهِ

ya mo'teya loqmanal hikmata val-vahaba le-solaimana moolkan, la yambaghi le-ahedim-mim-ba'dehi,

123

يا مَنْ نَصَرَ ذَا الْقَرْنَيْنِ عَلَى الْمُلُوكِ الْجَبابِرَةِ

ya man nasara zal-qarnaine ' ai-al-malookil-jababerate.

124

يا مَنْ اَعْطَى الْخِضْرَ الْحَيوةَ

ya man a'tal-khizral-hayata,

125

وَرَدَّ لِيٌوشَعَ بْنِ نوُن الشَّمْسَ بَعْدَ

wa radda le- yoosha bin noonin noor-ash-shamse ba'da

126

يا مَنْ رَبَطَ عَلى قَلْبِ اُمِّ مُوسى

ghoroobha ya man rabata, ala qalbe oome moosa

127

وَاَحْصَنَ فَرْجَ مَرْيَمَ ابْنَتِ عِمْرانَ

wa ahsana farja ma-ryamab-nate 'imrana,

128

يا مَنْ حَصَّنَ يَحْيَى بْنَ زَكَرِيّا

ya man hassana yahya-bna zakariya

129

مِنَ الذَّنْبِ وَسَكَّنَ عَنْ مُوسَى الْغَضَبَ

minaz-zambe, wa sakkana 'an moosal-ghazaba,

130

يا مَنْ بَشَّرَ زَكَرِيّا بِيَحْيى

ya man bash-shera zakarjyabe-yahya,

131

يا مَنْ فَدا اِسْماعيلَ مِنَ الذَّبْحِ بِذِبْح عَظيم

ya man fada isma'eela minaz-zabhe be-zabhin ' azim,

132

يا مَنْ قَبِلَ قُرْبانَ هابيلَ وَجَعَلَ اللَّعْنَةَ عَلى قابيلَ

ya man qabela qoorbana ha-beela waj'alal-la'nata ' ala qabeela,

133

يا هازِمَ الاَْحْزابِ لُِمحَمَّد صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ

ya hazemal-ahzabe le mohammadin salla-llahu alaihi wa a'lih

134

صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّدِ

salli a'la mohammadin wa aali mohammadi

135

وَ عَلى جَميعِ الْمُرْسَلينَ وَمَلائِكَتِكَ الْمُقَرَّبينَ

wa ' ala jami'il ambiyya'e val-moorsaleena wa malaa'ekatekal-moqarrabeena

136

وَاَهْلِ طاعَتِكَ اَجْمَعينَ

wa ahle ta-'ateka ajmaeena

137

وَاَسْأَلُكَ بِكُلِّ مَسْأَلَة سَأَلَكَ بِها اَحَدٌ مِمَّنْ رَضيتَ عَنْهُ

wa as-aloka be-koolle mas-'alatin sa'ajaka beha ahadoon mimman razee-ta ' anho

138

فَحَتَمْتَ لَهُ عَلَى الاِْجابَةِ

fahatamta lahoo ' alal ijabate, ya ai-jaho,

139

يا اَللهُ يا اَللهُ يا اَللهُ

ya godo, ya godo, ya godo

140

يا رَحْمنُ يا رَحمنُ يا رَحْمنُ

ya rahmano, ya rahmano, ya rahmano, ya rahmano,

141

يا رَحيمُ يا رَحيمُ يا رَحيمُ

ya rahmano, ya raheemo, ya raheemo ya raheemo,

142

يا ذَا الْجَلالِ وَالاِْكُرامِ يا ذَا الْجَلالِ وَ الاِْكْرامِ يا ذَا الْجَلالِ وَالاِْكْرامِ

ya zal-jalale val-jkrame, ya zal-jalale val-ikrame, ya zal-jalale val-jkrame, ya zal-jalale val-ikrame,

143

بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ اَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْم سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ

behi, behi, behi, behi behi behi, behi, as'aloka be-koolle ismin sammaita behi nafsaka

144

اَوْ اَنْزَلْتَهُ فى شَْيء مِنْ كُتُبِكَ

av anza-itahoo fee shai-in min kootobeka

145

اَوِ اسْتَأثَرْتَ بِهِ فِى عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ

avis-tasarea behi fee '1imil-ghaibe indaka

146

وَبِمَعاقِدِ الْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ

wa bema'aqedil-izze min 'arsheka

147

وَبِمُنْتَهَى الرَّحْمَةِ مِنْ كِتابِكَ

wa be-moontahar-rahmate min kitabeka

148

وَبِما لَوْ اَنَّ ما فِى الاَْرْضِ مِنْ شَجَرَة اَقْلامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ

wa bema lov anna ma fil arze min shajaratin aqlamoon val-bahro yamooddo-hoo

149

مِنْ بَعْدِهِ سَبْعَةُ اَبْحُر ما نَفِدَتْ كَلِماتُ اللهِ

mim-ba'dehi sab'ato abhorin ma nafedat ka-lematoollahe

150

اِنَّ اللهَ عَزيزٌ حَكيمٌ

innal-iaha azizzoon hakeem,

151

وَ اَسْأَلُكَ بِاَسْمآئِكَ الْحُسْنَى

wa as'aloka be-asmaa'ekal hoosna

152

الَّتى نَعَتَّها فى كِتابِكَ فَقُلْتَ

al-lati na'attaha fee kitabeka faqoolta

153

وَللهِ الاَْسْمآءُ الْحُسْنى فَادْعوُهُ بِها

wa lillahil asmaa'ool-hoosna fad-ooho beha

154

وَقُلْتَ اُدْعُونى اَسْتَجِبْ لَكُمْ

wa qulta ud'ooni astajib lakum

155

وَقُلْتَ وَاِذا سَأَلَكَ عِبادى عَنّى

wa qoolta wa iza sa'al-aka 'ibadi ' anni

156

فَانّى قَريبٌ اُجيبُ دَعْوَةَ الدّاعِ اِذا دَعانِ

fa-inni qareeboon ojeebo da'v-atad-da'e iza da'ane

157

وَقُلْتَ يا عِبادِىَ الّذَينَ اَسْرَفوُا عَلى اَنْفُسِهِمْ

wa qoolta ya 'lbadeyal-iazeena asrafoo ' ala anfosehim

158

لا تَقْظَوُا مِنْ رَحْمَةِ اللهِ اِنَّ اللهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَميعاً

la ta-qnatoo min rahmatil-iahe innal-iaha yaghferooz-zonooba jami-an

159

اِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحيمُ

innahoo hoval ghafooror ra'-him,

160

وَاَنَا اَسْاَلُكَ يا اِلـهى وَاَدْعُوكَ يا رَبِّ وَاَرْجُوكَ

wa ana as'aloka ya ilahi wa a'dooka ya rabbe, wa arjooka

161

يا سَيِّدى وَاَطْمَعُ فى اِجابَتى يا مَوْلاىَ كَما وَعَدْتَنى

sayyadi wa atma'o fee ijabati, ya movlaya kama wa' ad-tani

162

وَقَدْ دَعَوْتُكَ كَما اَمَرْتَنى فَافْعَلْ بى ما

wa qad da'ovtoka kama amareani faf-al bi ma

163

اَنْتَ اَهْلُهُ يا كَريمُ

ah-lohoo, ya karimo

164

وَالْحَمْدُ للهِِ رَبِّ الْعالَمينَ

wal-hamdo lil-iahe rabbil-' a-lameena,

165

وَصَلَّى اللهُ عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ اَجْمَعينَ

wa sal-ial-iaho ' ala mohammadin wa alehi ajma'een.

--:--
--:--