رَبِّ أَفْحَمَتْنِيْ ذُنُوبِي، وَانْقَطَعَتْ مَقَالَتِي،
rabbī afḥamatnī dhunūbī, wa-nqaṭa‘at maqālatī,
فَلاَ حُجَّةَ لِي، فَأَنَا الأَسِيـرُ بِبَلِيَّتِي،
fa-lā ḥujjata lī, fa-ana l-asīru bi-baliyyatī,
الْمُـرْتَهَنُ بِعَمَلِي، الْمُتَرَدِّدُ فِي خَطِيئَتِي،
al-murtahanu bi-‘amalī, al-mutaraddidu fī khaṭī’atī,
الْمُتَحَيِّرُ عَنْ قَصْدِي، الْمُنْقَطَعُ بِي،
al-mutaḥayyiru ‘an qaṣdī, al-munqaṭa‘u bī,
قَدْ أَوْقَفْتُ نَفْسِي مَوْقِفَ الأَذِلاَّءِ الْمُذْنِبِينَ،
qad awqaftu nafsī mawqifa l-adhillā’i l-mudhnibīn,
مَوْقِفَ الأَشْقِيآءِ الْمُتَجَرِّينَ عَلَيْكَ، الْمُسْتَخِفِّينَ بِوَعْدِكَ.
mawqiqa l-ashqiyā’i l-mutajarrīna ‘alayk, al-mustakhiffīna bi-wa‘dik.
سُبْحَانَكَ! أَيَّ جُرْأَة اجْتَرَأْتُ عَلَيْكَ؟
subḥānak! ayyu jur’atin ijtar’tu ‘alayk?
وَأَيَّ تَغْرِير غَرَّرْتُ بِنَفْسِي
wa-ayya taghrīrin gharrartu bi-nafsī
مَوْلاَيَ إرْحَمْ كَبْوَتِيْ لِحُرِّ وَجْهِي،
mawlāya irḥam kabwatī li-ḥurri wajhī,
وَزَلَّةَ قَدَمِي، وَعُدْ بِحِلْمِكَ عَلَى جَهْلِي،
wa-zallata qadamī, wa-‘ud bi-ḥilmika ‘alā jahlī,
وَبِإحْسَانِكَ عَلَى إسَآءَتِي، فَأَنَا الْمُقِرُّ بِذَنْبِي،
wa-bi-iḥsānik ‘alā isā’atī, fa-ana l-muqirru bi-dhanbī,
الْمُعْتَرِفُ بِخَطِيئَتِي، وَهَذِهِ يَدِيْ وَنَاصِيَتِي،
al-mu‘tarifu bi-khaṭī’atī, wa-hādhihī yadī wa-nāṣiyatī,
أَسْتَكِينُ بِالْقَـوْدِ مِنْ نَفْسِي .
astakīnu bi-l-qawdi min nafsī.
إرْحَمْ شَيْبَتِي، وَنَفَادَ أَيَّامِي،
irḥam shaybatī, wa-nafāda ayyāmī,
وَاقْتِرَابَ أَجَلِي، وَضَعْفِي،
wa-qtirāba ajalī, wa-ḍa‘fī,
وَمَسْكَنَتِي، وَقِلَّةَ حِيلَتِي.
wa-maskanatī, wa-qillata ḥīlatī.
مَوْلاَيَ وَارْحَمْنِي إذَا انْقَطَعَ مِنَ الدُّنْيَا أَثَرِي،
mawlāya wa-rḥamnī idhā nqaṭa‘a mina d-dunyā atharī,
وَامَّحى مِنَ الْمَخْلُوقِينَ ذِكْرِي،
wa-mmaḥā mina l-makhlūqīna dhikrī,
وَكُنْتُ فِي الْمَنْسِيِّينَ، كَمَنْ قَدْ نُسِيَ.
wa-kuntu fī l-mansiyyīn, ka-man qad nusī.
مَوْلاَيَ وَارْحَمْنِي عِنْدَ تَغَيُّرِ صُورَتِي
mawlāya wa-rḥamnī ‘inda taghayyuri ṣūratī
وَحَالِي إذَا بَلِيَ جِسْمِي، وَتَفَرَّقَتْ أَعْضَائِي،
wa-ḥālī idhā baliya jismī, wa-tafarraqat a‘ḍā’ī,
وَتَقَطَّعَتْ أَوْصَالِيْ، يا غَفْلَتِي عَمَّا يُرَادُ بِيَ.
wa-taqaṭṭa‘at awṣālī, yā ghaflatī ‘ammā yurādu biya.
مَوْلاَيَ وَارْحَمْنِي فِي حَشْرِي وَنَشْرِي،
mawlāya wa-rḥamnī fī ḥashrī wa-nashrī,
وَاجْعَل فِي ذَلِكَ الْيَومِ مَعَ أَوْلِيَآئِكَ مَوْقِفِي،
wa-j‘al fī dhālika l-yawmi ma‘a awliyā’ika mawqifī,
وَفِي أَحِبَّائِكَ مَصْدَرِي،
wa-fī aḥibbā’ik maṣdarī,
وَفِي جِوَارِكَ مَسْكَنِي يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ.
wa-fī jiwārik maskanī yā rabba l-‘ālamīn.
رَبِّ أَفْحَمَتْنِيْ ذُنُوبِي، وَانْقَطَعَتْ مَقَالَتِي،
Rabbī afḥamatnī dhunūbī, wa-nqaṭa‘at maqālatī,